Lesson 67 | Japanese Government Encourages Young People To Drink More Alcohol To Boost Economy
from 뉴스기사토론
이번주는 월/수에 수업을 듣고 금요일에 녹화한 두 개의 수업을 복습하고 있다. 스카이프 녹화기능은 정말 유용하다.
복습은 정말 유용하다. 한 주 한 주 스피킹 실력이 느는게 느껴진다. 뉴스기사토론 업데이트 되는 기사가 너무 재밌다. 기사 내용을 미리 녹음하고, 유튜브에 관련영상을 보고서 수업을 하니까 내용이 기억에 오래 남는다.
1. 수업복습
-bizarre: 네가 일본인이라고 생각했을 때 위 정책이 어떻다고 생각할거 같아? 어, 정부가 나한테 술을 더 먹으라고 하네. My government is killing me. hehehehe. 이 얘기 해 놓고 혼자 빵 터짐. 린쌤도 이 정책이 너무 이상하다며 bizarre 비자알~하다고 했다.
-sluggish: slug가 민달팽이니까 느린 이미지 그대로 사용하면 된다. business가 going slow한다고 표현할 때도 유용하게 쓸 수 있단다. business is sluggish. 요즘 사업이 민달팽이 같아. 느낌이 팍 온다.
-revenue=profit: 레비뉴라고 하면 왜 나는 avenue가 생각날까. 전혀 상관없음. 정부가 세금을 거둬들여서 이익을 남긴다 라고 생각하면 된다.
적자, 흑자 in red, in black 말고도 이걸 쓰면 되겠다.
-inhibitions: lose your inhibitions, when you are drinking. 술 마시면 딱딱한 사람도 경계를 푸는거에 쓸 수 있음.
술자리가 이래서 재밌는거지.
-bells and whistles: 아이폰이 새로운 기능을 냈을 때 이 표현을 쓰면 된단다. innovative, cool. It has got bells and whistles.
나는 최근에 시승한 지인의 K8 하이브리드 기능에 이 표현을 썼다. 트렁크가 자동으로 열리거나, 시트에서 에어컨이 나와서 엉덩이를 시원하게 해주는 기능. 린쌤이 자동차에 그런 기능이 있다며 놀랐다. 우리나라 자동차가 옵션이 짱.
-protest: 정부에 항의 할 것이다.
-chug: 미국 대학교에서 beer drinking contest를 한다고 설명해주시면서 이 단어를 썼다. 꿀꺽 마시다 라는 느낌.
-chugging contests: 우리나라도 이런 맥주마시기 대회가 있었나? 코로나 이후로는 안 하는 거 같다.
캐나다는 18세, 19세부터 음주가능. 미국은 21세부터 음주가능. 운전을 16세에 할 수 있는거에 비해 음주가능 나이가 엄청 늦다. 이런 문화차이가 재밌다.
-both sides of the coin, I can see both sides. : 일본 정부의 입장도 이해가 간다는 의미. food and beverage industry를 boost 시켜야 하니 고민이 많을 것이다.
Europe은 와인을 마시는게 family culture라서 반주로 어릴 때 부터 마신다고 한다. Italy, France. It is normal.
-린쌤이 일본의 이러한 정책이 사람들을 중독으로 이끌까? 물어봤는데 나는 그렇진 않을 것 같다고 답했다.
be moderate, drink in moderation 적당히 마시다
-우리나라는 대리운전 시스템이 잘 돼있다. designated driver.
미국이나 캐나다는 어때요? operation red nose: volunteer , free and volunteer
캐나다에는 크리스마스 시즌 during holidays에 이런 무료 서비스가 있단다. 완전신기신기.
Operation Red Nose, much more
than a safe ride home service.
Created in 1984, Operation Red Nose’s safe ride service is available, during the month of December, to more than 100 communities across Canada. A simple phone call will get you a team of volunteers to drive you safely home. In addition, if you choose to make a donation, you will contribute to the financial support of a non-profit organization in your community. A smart choice which contributes to road safety as a whole! (출처: Operation Red Nose 홈페이지)
-우버에 대해서도 자세히 설명해주심. I ubered. 이렇게 동사로도 쓴단다. It is a high-end taxi service. Its driver has discreet licence.
2. 관련기사읽기
유튜브영상 추천: https://youtu.be/bGMt7nkSIGc
3. 수업에 다루었던 주제 하나 정해서 작문하기
Sake Viva campaign sounds interesting at first but doubtful in the end. My government is promoting unhealthy alcohol to its people to make profits? I would be very furious. I looked up Youtube videos about this topic and people around the world were not supportive. People expect more citizen-friendly campaign from their government.