주니어 정규교재(고급) - Lesson 71

좌석이 없는 지하철
Seoul Subway Testing No-Seats Trains
덜해지다, 편하게 해주다
없애다, 제거하다
객차
(출퇴근) 혼잡 시간대
붐비다, 복잡하다
1. What is Seoul's subway trying to do to make trains less crowded?
서울 지하철은 열차 혼잡도를 낮추기 위해 어떤 노력을 하고 있나요?
2. Which two subway lines in Seoul are mentioned as being very busy?
서울에서 매우 혼잡하다고 언급된 지하철 노선 2곳은 어디인가요?
1. Have you ever taken a subway or a train before? How did it feel?
지하철이나 기차를 타본 적이 있나요? 기분이 어땠나요?
2. Can you share a time when you felt uncomfortable on public transportation? What happened?
대중교통을 이용할 때 불편함을 느꼈던 순간을 공유해 주시겠어요? 무슨 일이 있었나요?
3. Do you think it's a good idea to have trains with no seats? Why or why not?
좌석이 없는 열차를 타는 것이 좋은 생각이라고 생각하세요? 왜 또는 왜 안 되나요?
4. Can you think of other ways to make crowded trains more comfortable?
혼잡한 열차를 더 편안하게 만들 수 있는 다른 방법을 생각해 보셨나요?
- Which one is correct?
(A) The test of removing seats from two train carriages starts in March.
(B) The test of removing seats from two train carriages starts in January.
- Which one is correct?
(A) If the test fails, they will remove seats from all trains.
(B) If the test works, they might do it on more trains to make the subway more comfortable for everyone.
덜해지다, 편하게 해주다
교정 결과
없애다, 제거하다
교정 결과
객차
교정 결과
(출퇴근) 혼잡 시간대
교정 결과
붐비다, 복잡하다
교정 결과
Have you ever taken a subway or a train before? How did it feel?
지하철이나 기차를 타본 적이 있나요? 기분이 어땠나요?
교정 결과
Can you share a time when you felt uncomfortable on public transportation? What happened?
대중교통을 이용할 때 불편함을 느꼈던 순간을 공유해 주시겠어요? 무슨 일이 있었나요?
교정 결과
Do you think it's a good idea to have trains with no seats? Why or why not?
교정 결과
Can you think of other ways to make crowded trains more comfortable?
혼잡한 열차를 더 편안하게 만들 수 있는 다른 방법을 생각해 보셨나요?
교정 결과
꼭 영어로 작성하지 않아도 되어요!
아래 세 가지 방식 모두 가능해요.
· I feel lucky because I had a really nice dream!
· I feel 행운 because I had 정말 좋은 꿈!
· 정말 좋은 꿈을 꿔서 오늘은 운이 좋을 것 같아!