뉴스 기사 토론 - Lesson 244

육아 휴직을 떠나는 한국의 아빠들
More And More Men In South Korea Are Becoming Stay-At-Home Dads
To a large extent.
To drop down or decrease, often temporarily.
A period of time when a father takes time off of work to raise his children.
To bring up a child, animal, or plant.
A family where both parents work and earn money.
Used to describe something that is used in an urgent situation.
1. Why has the total number of stay-at-home parents in South Korea declined recently?
최근 한국의 재택근무자 수가 감소한 이유는 무엇인가요?
2. Why has the number of stay-at-home dads in South Korea increased?
한국에서 전업주부 아빠가 늘어난 이유는 무엇일까요?
3. What new measures does the Ministry of Gender Equality and Family plan to introduce?
여성가족부는 어떤 새로운 대책을 도입할 계획인가요?
1. What do you think about the trend of more men in South Korea becoming stay-at-home dads?
한국의 전업주부 아빠가 늘어나는 추세에 대해 어떻게 생각하시나요?
2. What do you think about South Korea’s birth rate likely dipping below 0.7 this year?
올해 한국의 출산율이 0.7명 이하로 떨어질 가능성에 대해 어떻게 생각하시나요?
3. Do you want to be a stay-at-home parent in the future, or are you a stay-at-home parent? What do you think about it?
앞으로 전업주부가 되고 싶으신가요, 아니면 현재 전업주부이신가요? 이에 대해 어떻게 생각하시나요?
4. What could be done to increase the birth rate in South Korea? What do you think would be the most effective measures?
한국의 출산율을 높이기 위해 무엇을 할 수 있을까요? 가장 효과적인 대책은 무엇이라고 생각하시나요?
5. What do you think about the “emergency childcare service” that the Ministry of Gender Equality and Family plans to introduce?
여성가족부가 도입을 계획하고 있는 '긴급 아이돌봄 서비스'에 대해 어떻게 생각하시나요?
6. Are many couples in your country DINKs (double income, no kids)? What do you think about this?
여러분의 나라에서 많은 커플이 DINK(맞벌이, 무자녀)인가요? 이에 대해 어떻게 생각하시나요?
7. Do you think that your country’s or company’s maternity/paternity leave policies should be changed?
국가 또는 회사의 출산/육아휴직 정책이 변경되어야 한다고 생각하시나요?
8. Will South Korea’s birth rate increase in the near future? Why or why not?
가까운 미래에 한국의 출산율이 증가할까요? 왜, 아니면 왜 안 될까요?
9. In your opinion, what are the best things about raising children? What are the most challenging parts of childcare?
자녀를 키울 때 가장 좋은 점은 무엇이라고 생각하시나요? 육아에서 가장 어려운 점은 무엇인가요?
To a large extent.
교정 결과
To drop down or decrease, often temporarily.
교정 결과
A period of time when a father takes time off of work to raise his children.
교정 결과
To bring up a child, animal, or plant.
교정 결과
A family where both parents work and earn money.
교정 결과
Used to describe something that is used in an urgent situation.
교정 결과
What do you think about the trend of more men in South Korea becoming stay-at-home dads?
한국의 전업주부 아빠가 늘어나는 추세에 대해 어떻게 생각하시나요?
교정 결과
What do you think about South Korea’s birth rate likely dipping below 0.7 this year?
올해 한국의 출산율이 0.7명 이하로 떨어질 가능성에 대해 어떻게 생각하시나요?
교정 결과
Do you want to be a stay-at-home parent in the future, or are you a stay-at-home parent? What do you think about it?
앞으로 전업주부가 되고 싶으신가요, 아니면 현재 전업주부이신가요? 이에 대해 어떻게 생각하시나요?
교정 결과
What could be done to increase the birth rate in South Korea? What do you think would be the most effective measures?
한국의 출산율을 높이기 위해 무엇을 할 수 있을까요? 가장 효과적인 대책은 무엇이라고 생각하시나요?
교정 결과
What do you think about the “emergency childcare service” that the Ministry of Gender Equality and Family plans to introduce?
여성가족부가 도입을 계획하고 있는 '긴급 아이돌봄 서비스'에 대해 어떻게 생각하시나요?
교정 결과
Are many couples in your country DINKs (double income, no kids)? What do you think about this?
여러분의 나라에서 많은 커플이 DINK(맞벌이, 무자녀)인가요? 이에 대해 어떻게 생각하시나요?
교정 결과
Do you think that your country’s or company’s maternity/paternity leave policies should be changed?
국가 또는 회사의 출산/육아휴직 정책이 변경되어야 한다고 생각하시나요?
교정 결과
Will South Korea’s birth rate increase in the near future? Why or why not?
가까운 미래에 한국의 출산율이 증가할까요? 왜, 아니면 왜 안 될까요?
교정 결과
In your opinion, what are the best things about raising children? What are the most challenging parts of childcare?
자녀를 키울 때 가장 좋은 점은 무엇이라고 생각하시나요? 육아에서 가장 어려운 점은 무엇인가요?
교정 결과
꼭 영어로 작성하지 않아도 되어요!
아래 세 가지 방식 모두 가능해요.
· I feel lucky because I had a really nice dream!
· I feel 행운 because I had 정말 좋은 꿈!
· 정말 좋은 꿈을 꿔서 오늘은 운이 좋을 것 같아!