주니어 정규교재(중급) - Lesson 116

메이플 시럽은 어떻게 만들까요?
How Maple Syrup Is Made
구멍을 뚫다
수액 받는 꼭지, 마개
수액
끓이다
거르다, 걸러내다
- Which one is correct?
(A) Sap is sweet and thick.
(B) Sap is watery and thin.
- Which one is correct?
(A) People drink sap right from the tree.
(B) Sap is boiled before it becomes syrup.
1. Where does maple syrup come from?
메이플 시럽은 어디에서 생산되나요?
2. What tool do people use to make a hole in the tree?
사람들은 나무에 구멍을 뚫을 때 어떤 도구를 사용하나요?
3. What happens to the sap when it is boiled?
수액을 끓이면 수액은 어떻게 되나요?
1. Have you ever tried maple syrup? Did you like it?
메이플 시럽을 먹어본 적이 있나요? 맛있었나요?
2. What sweet foods do you enjoy eating?
어떤 단 음식을 즐겨 먹나요?
3. Why do you think people like sweet treats like syrup?
사람들이 시럽과 같은 달콤한 간식을 좋아하는 이유는 무엇이라고 생각하시나요?
4. Have you ever seen how food is made from nature?
자연에서 음식이 만들어지는 과정을 본 적이 있나요?
5. Would you like to visit a place where they make maple syrup?
메이플 시럽을 만드는 곳을 방문하고 싶으신가요?
구멍을 뚫다
교정 결과
수액 받는 꼭지, 마개
교정 결과
수액
교정 결과
끓이다
교정 결과
거르다, 걸러내다
교정 결과
Have you ever tried maple syrup? Did you like it?
메이플 시럽을 먹어본 적이 있나요? 맛있었나요?
교정 결과
What sweet foods do you enjoy eating?
어떤 단 음식을 즐겨 먹나요?
교정 결과
Why do you think people like sweet treats like syrup?
사람들이 시럽과 같은 달콤한 간식을 좋아하는 이유는 무엇이라고 생각하시나요?
교정 결과
Have you ever seen how food is made from nature?
자연에서 음식이 만들어지는 과정을 본 적이 있나요?
교정 결과
Would you like to visit a place where they make maple syrup?
메이플 시럽을 만드는 곳을 방문하고 싶으신가요?
교정 결과
꼭 영어로 작성하지 않아도 되어요!
아래 세 가지 방식 모두 가능해요.
· I feel lucky because I had a really nice dream!
· I feel 행운 because I had 정말 좋은 꿈!
· 정말 좋은 꿈을 꿔서 오늘은 운이 좋을 것 같아!