to make an official decision in court
판결하다
Correction Result
related to a time when a country controlled another country
식민지 시대의
Correction Result
to support or encourage something
촉진하다, 장려하다
Correction Result
old and no longer useful or fair
시대에 뒤떨어진
Correction Result
to break a law or rule
위반하다
Correction Result
a general and often unfair idea about a group of people
고정관념
Correction Result
to show or represent something
반영하다, 나타내다
Correction Result







to officially end or cancel a law or rule
법을 폐지하다
Correction Result
Do you think people should be free to choose their last name after marriage? Why or why not?
결혼 후 성을 자유롭게 선택할 수 있어야 한다고 생각하시나요? 왜 또는 왜 안 되나요?
· have the right to (~할 권리가 있다)
· personal choice (개인적인 선택)
· break with tradition (전통을 깨다)
Correction Result
In your culture, is it common for a wife to take her husband's surname?
· common practice (일반적인 관행)
· family tradition (가족 전통)
· pass down the name (이름을 물려주다)
Correction Result
Do you think a husband taking his wife's surname is a sign of gender equality?
· challenge gender norms (성 규범에 도전하다)
· equal partnership (평등한 동반자 관계)
· symbolic gesture (상징적인 행동)
Correction Result
What are some other marriage-related laws that might need to change in modern society?
현대 사회에서 변화가 필요한 다른 결혼 관련 법에는 어떤 것이 있나요?
· outdated laws (시대에 뒤떨어진 법)
· legal reform (법적 개혁)
· reflect modern values (현대적 가치를 반영하다)
Correction Result
How does colonial history still affect modern laws and traditions in some countries?
식민지 역사가 일부 국가에서는 여전히 현대 법과 전통에 어떤 영향을 미치고 있나요?
· lasting impact (지속적인 영향)
· inherited system (물려받은 제도)
· colonial legacy (식민지 유산)
Correction Result
What are some harmful gender stereotypes you’ve seen in your society?
여러분이 속한 사회에서 본 유해한 성 고정관념에는 어떤 것이 있나요?
· gender roles (성 역할)
· reinforce stereotypes (고정관념을 강화하다)
· outdated beliefs (구식 믿음)
Correction Result
How can governments promote gender equality in everyday life?
정부는 일상에서 성 평등을 어떻게 촉진할 수 있을까요?
· raise awareness (인식을 높이다)
· implement policies (정책을 시행하다)
· equal opportunities (평등한 기회)
Correction Result
Should children use their mother’s or father’s last name—or both? What do you think is best?
자녀가 어머니 또는 아버지의 성을 사용해야 하나요, 아니면 둘 다 사용해야 하나요? 어떤 것이 최선이라고 생각하시나요?
· carry on the family name (가문의 이름을 잇다)
· hyphenated surname (결합된 성)
· sense of belonging (소속감)
Correction Result
Do you think names are an important part of identity? Why or why not?
이름이 정체성의 중요한 부분이라고 생각하시나요? 왜 또는 왜 그렇지 않다고 생각하시나요?
· cultural heritage (문화 유산)
· shape one's identity (정체성을 형성하다)
· sense of self (자아감)
Correction Result









2. AI 서버의 문제, 회사의 사정 등 여러 이유로 AI 스터디 기능이 중지될 수 있으며, 언제든 AI 스터디 서비스가 종료될 수 있습니다.
3. AI 스터디의 교정문은 대체로 정확하나, 학습된 데이터로 결과물을 출력한다는 특성으로 인해 오류가 있는 교정문을 출력할 수 있습니다.
4. 유저가 입력한 문장과 교정문은 익명으로 AI 학습에 활용될 수 있으며, 다른 유저와 공유되어 학습자료로 활용될 수 있습니다. 민감한 개인정보를 입력하지 말아주세요.
5. AI 스터디의 목적에 부합하지 않는 내용을 입력하는 경우 AI 스터디 이용이 제한될 수 있습니다.
6. 욕설 혹은 타인을 비방하는 표현은 입력이 금지되며, 입력하는 경우 AI 스터디 이용이 제한될 수 있습니다.
마지막 업데이트: 2023/09/14
남아공, 남편도 아내 성 사용할 수 있게 되다
South Africa Allows Husbands to Take Wife’s Surname
Read the article, and if you're not sure what it means, click the sentence to see the Korean translation!
The Korean translation is generated by AI and may contain errors. Please use it as a guide.
South Africa’s highest court has ruled that husbands can legally take their wife’s surname, striking down a law that only allowed women to adopt their husband's name. The court described the old rule as a colonial import that promoted gender inequality.
The case was brought by two married couples who argued the law was outdated and unfair. The court agreed, stating that the law violated the constitutional right to equality. In many African traditions, women kept their birth names after marriage, and children often used their mother’s clan name. But these practices changed under colonial rule and Western influence.
The court explained that this naming tradition came from Roman-Dutch law and was introduced during the colonial period. It added that while South Africa has made progress in gender equality, some laws still reflect harmful stereotypes. Parliament must now change the official registration laws to match the court’s decision. Even government officials and legal experts agreed that the old law no longer reflects modern values.
to make an official decision in court
related to a time when a country controlled another country
to support or encourage something
old and no longer useful or fair
to break a law or rule
a general and often unfair idea about a group of people
to show or represent something
to officially end or cancel a law or rule
1. Do you think people should be free to choose their last name after marriage? Why or why not?
결혼 후 성을 자유롭게 선택할 수 있어야 한다고 생각하시나요? 왜 또는 왜 안 되나요?
· have the right to (~할 권리가 있다)
· personal choice (개인적인 선택)
· break with tradition (전통을 깨다)
2. In your culture, is it common for a wife to take her husband's surname?
· common practice (일반적인 관행)
· family tradition (가족 전통)
· pass down the name (이름을 물려주다)
3. Do you think a husband taking his wife's surname is a sign of gender equality?
· challenge gender norms (성 규범에 도전하다)
· equal partnership (평등한 동반자 관계)
· symbolic gesture (상징적인 행동)
4. What are some other marriage-related laws that might need to change in modern society?
현대 사회에서 변화가 필요한 다른 결혼 관련 법에는 어떤 것이 있나요?
· outdated laws (시대에 뒤떨어진 법)
· legal reform (법적 개혁)
· reflect modern values (현대적 가치를 반영하다)
5. How does colonial history still affect modern laws and traditions in some countries?
식민지 역사가 일부 국가에서는 여전히 현대 법과 전통에 어떤 영향을 미치고 있나요?
· lasting impact (지속적인 영향)
· inherited system (물려받은 제도)
· colonial legacy (식민지 유산)
6. What are some harmful gender stereotypes you’ve seen in your society?
여러분이 속한 사회에서 본 유해한 성 고정관념에는 어떤 것이 있나요?
· gender roles (성 역할)
· reinforce stereotypes (고정관념을 강화하다)
· outdated beliefs (구식 믿음)
7. How can governments promote gender equality in everyday life?
정부는 일상에서 성 평등을 어떻게 촉진할 수 있을까요?
· raise awareness (인식을 높이다)
· implement policies (정책을 시행하다)
· equal opportunities (평등한 기회)
8. Should children use their mother’s or father’s last name—or both? What do you think is best?
자녀가 어머니 또는 아버지의 성을 사용해야 하나요, 아니면 둘 다 사용해야 하나요? 어떤 것이 최선이라고 생각하시나요?
· carry on the family name (가문의 이름을 잇다)
· hyphenated surname (결합된 성)
· sense of belonging (소속감)
9. Do you think names are an important part of identity? Why or why not?
이름이 정체성의 중요한 부분이라고 생각하시나요? 왜 또는 왜 그렇지 않다고 생각하시나요?
· cultural heritage (문화 유산)
· shape one's identity (정체성을 형성하다)
· sense of self (자아감)
Why Do Wives Take Their Husbands' Names?
