뉴스 기사 토론 - Lesson 177

최고치를 달성한 중국의 청년 실업률
Youth Unemployment In China Hits Record High
To make something available to the general public by printing or releasing it.
To limit or deprive someone of freedom.
To obtain something.
Something that is trustworthy.
A common expression or phrase.
To put something underground.
1. What did the Chinese government announce that it would temporarily stop publishing?
중국 정부가 일시적으로 게시를 중단한다고 발표한 내용은 무엇인가요?
2. What did China restrict foreigners from accessing?
중국은 외국인의 접근을 제한하는 항목은 무엇인가요?
3. What are young adults in China frustrated about?
중국의 청년들은 무엇 때문에 좌절하고 있을까요?
1. What do you think about the youth unemployment rate hitting a record high in China?
중국의 청년 실업률이 사상 최고치를 기록한 것에 대해 어떻게 생각하시나요?
2. Is youth unemployment a serious issue in your country? What could be done to lower the youth unemployment rate?
여러분의 나라에서 청년 실업이 심각한 문제인가요? 청년 실업률을 낮추기 위해 무엇을 할 수 있을까요?
3. What do you think about the Chinese government’s decision to stop releasing data about the youth unemployment rate?
중국 정부가 청년 실업률에 대한 데이터 공개를 중단하기로 한 결정에 대해 어떻게 생각하시나요?
4. What do you think about the Weibo users’ comments?
웨이보 사용자들의 댓글에 대해 어떻게 생각하시나요?
5. When did you get your first job? What was it and what did you think about it?
첫 직장은 언제 얻었나요? 어떤 일이었고 그 일에 대해 어떻게 생각했나요?
6. Is your country’s job market too competitive? What do you think?
한국의 취업 시장은 경쟁이 너무 치열한가요? 어떻게 생각하시나요?
7. What difficulties do young adults face in your country?
한국에서 청년들이 겪는 어려움은 무엇인가요?
8. Have you ever “buried your head in the sand” before? What happened and why?
전에 '모래 속에 머리를 묻은' 적이 있나요? 무슨 일이 있었고 그 이유는 무엇인가요?
9. Do many young adults in your country live with their parents? What do you think about this?
한국의 많은 청년들이 부모님과 함께 살고 있나요? 이에 대해 어떻게 생각하시나요?
To make something available to the general public by printing or releasing it.
교정 결과
To limit or deprive someone of freedom.
교정 결과
To obtain something.
교정 결과
Something that is trustworthy.
교정 결과
A common expression or phrase.
교정 결과
To put something underground.
교정 결과
What do you think about the youth unemployment rate hitting a record high in China?
중국의 청년 실업률이 사상 최고치를 기록한 것에 대해 어떻게 생각하시나요?
교정 결과
Is youth unemployment a serious issue in your country? What could be done to lower the youth unemployment rate?
여러분의 나라에서 청년 실업이 심각한 문제인가요? 청년 실업률을 낮추기 위해 무엇을 할 수 있을까요?
교정 결과
What do you think about the Chinese government’s decision to stop releasing data about the youth unemployment rate?
중국 정부가 청년 실업률에 대한 데이터 공개를 중단하기로 한 결정에 대해 어떻게 생각하시나요?
교정 결과
What do you think about the Weibo users’ comments?
웨이보 사용자들의 댓글에 대해 어떻게 생각하시나요?
교정 결과
When did you get your first job? What was it and what did you think about it?
첫 직장은 언제 얻었나요? 어떤 일이었고 그 일에 대해 어떻게 생각했나요?
교정 결과
Is your country’s job market too competitive? What do you think?
한국의 취업 시장은 경쟁이 너무 치열한가요? 어떻게 생각하시나요?
교정 결과
What difficulties do young adults face in your country?
한국에서 청년들이 겪는 어려움은 무엇인가요?
교정 결과
Have you ever “buried your head in the sand” before? What happened and why?
전에 '모래 속에 머리를 묻은' 적이 있나요? 무슨 일이 있었고 그 이유는 무엇인가요?
교정 결과
Do many young adults in your country live with their parents? What do you think about this?
한국의 많은 청년들이 부모님과 함께 살고 있나요? 이에 대해 어떻게 생각하시나요?
교정 결과
꼭 영어로 작성하지 않아도 되어요!
아래 세 가지 방식 모두 가능해요.
· I feel lucky because I had a really nice dream!
· I feel 행운 because I had 정말 좋은 꿈!
· 정말 좋은 꿈을 꿔서 오늘은 운이 좋을 것 같아!