뉴스 기사 토론 - Lesson 315

북촌 한옥마을, 관광객에 통행 금지 시간 적용 예정
Bukchon Hanok Village To Soon Enforce Curfew On Tourists
A law or rule that requires people to stay inside during certain times.
To test something and see how well it works.
Being free from a law or requirement.
When a certain place is visited by too many tourists.
More than is needed or wanted.
Garbage that is left in public and open areas.
1. When will the curfew be officially launched?
통금 시간은 언제 공식적으로 시작되나요?
2. What will happen to tourists who are caught breaking the curfew?
통금 시간을 위반하다 적발된 관광객은 어떻게 되나요?
3. What are some issues that the Bukchon Hanok Village has recently experienced because of overtourism?
최근 북촌한옥마을이 오버투어리즘으로 인해 겪고 있는 문제점은 무엇인가요?
1. What do you think about this news? Do you agree that there should be a curfew for tourists in the Bukchon Hanok Village?
이 소식에 대해 어떻게 생각하세요? 북촌 한옥마을에 관광객 통금 시간을 정해야 한다는 데 동의하십니까?
2. Have you ever visited the Bukchon Hanok Village before? If so, what did you think of it? If not, do you want to visit it in the future?
북촌 한옥마을을 방문하신 적이 있으신가요? 그렇다면 어떤 느낌이 들었나요? 그렇지 않다면 앞으로 방문하고 싶으신가요?
3. Have you ever had a curfew before? What did you think about it?
통금 시간을 경험해 본 적이 있나요? 통금 시간에 대해 어떻게 생각하셨나요?
4. What else could be done to prevent overtourism in the Bukchon Hanok Village?
북촌 한옥마을의 오버투어리즘을 막기 위해 또 어떤 방법이 있을까요?
5. How important do you think tourism is for your country? Should your country’s government invest a lot of money into promoting tourism?
관광이 우리나라에 얼마나 중요하다고 생각하시나요? 여러분의 나라 정부가 관광을 장려하기 위해 많은 돈을 투자해야 한다고 생각하세요?
6. Has tourism had a major impact on the city or area that you live in? Was it a positive or negative impact?
관광 산업이 거주하고 있는 도시나 지역에 큰 영향을 미쳤나요? 긍정적인 영향이었나요, 아니면 부정적인 영향이었나요?
7. Do you think that you would ever move somewhere else because of overtourism? Why or why not?
오버투어리즘 때문에 다른 곳으로 이사할 의향이 있다고 생각하시나요? 왜 또는 왜 안 하겠습니까?
8. Is litter and noise a serious issue where you live?
거주 지역에 쓰레기와 소음이 심각한 문제인가요?
9. What do you think about some cities making tourists pay an eco-tax?
일부 도시에서 관광객에게 환경세를 부과하는 것에 대해 어떻게 생각하시나요?
A law or rule that requires people to stay inside during certain times.
교정 결과
To test something and see how well it works.
교정 결과
Being free from a law or requirement.
교정 결과
When a certain place is visited by too many tourists.
교정 결과
More than is needed or wanted.
교정 결과
Garbage that is left in public and open areas.
교정 결과
What do you think about this news? Do you agree that there should be a curfew for tourists in the Bukchon Hanok Village?
이 소식에 대해 어떻게 생각하세요? 북촌 한옥마을에 관광객 통금 시간을 정해야 한다는 데 동의하십니까?
교정 결과
Have you ever visited the Bukchon Hanok Village before? If so, what did you think of it? If not, do you want to visit it in the future?
북촌 한옥마을을 방문하신 적이 있으신가요? 그렇다면 어떤 느낌이 들었나요? 그렇지 않다면 앞으로 방문하고 싶으신가요?
교정 결과
Have you ever had a curfew before? What did you think about it?
통금 시간을 경험해 본 적이 있나요? 통금 시간에 대해 어떻게 생각하셨나요?
교정 결과
What else could be done to prevent overtourism in the Bukchon Hanok Village?
북촌 한옥마을의 오버투어리즘을 막기 위해 또 어떤 방법이 있을까요?
교정 결과
How important do you think tourism is for your country? Should your country’s government invest a lot of money into promoting tourism?
관광이 우리나라에 얼마나 중요하다고 생각하시나요? 여러분의 나라 정부가 관광을 장려하기 위해 많은 돈을 투자해야 한다고 생각하세요?
교정 결과
Has tourism had a major impact on the city or area that you live in? Was it a positive or negative impact?
관광 산업이 거주하고 있는 도시나 지역에 큰 영향을 미쳤나요? 긍정적인 영향이었나요, 아니면 부정적인 영향이었나요?
교정 결과
Do you think that you would ever move somewhere else because of overtourism? Why or why not?
오버투어리즘 때문에 다른 곳으로 이사할 의향이 있다고 생각하시나요? 왜 또는 왜 안 하겠습니까?
교정 결과
Is litter and noise a serious issue where you live?
거주 지역에 쓰레기와 소음이 심각한 문제인가요?
교정 결과
What do you think about some cities making tourists pay an eco-tax?
일부 도시에서 관광객에게 환경세를 부과하는 것에 대해 어떻게 생각하시나요?
교정 결과
꼭 영어로 작성하지 않아도 되어요!
아래 세 가지 방식 모두 가능해요.
· I feel lucky because I had a really nice dream!
· I feel 행운 because I had 정말 좋은 꿈!
· 정말 좋은 꿈을 꿔서 오늘은 운이 좋을 것 같아!