성인 중급 영어 - Lesson 106

Sanu, 한국식 산후조리를 미국에 도입하다
Sanu CEO Julia Kim Brings Korean Postpartum Care to the U.S.
relating to the period of time after childbirth
officially released or sent away, often from a hospital or similar institution
to manage or find one’s way through a difficult
including all or nearly all aspects or elements
a senior assistant or advisor to a high-ranking official, such as a senator, CEO, or other leader
to adjust or change to fit a new situation or environment
1. What do you think are the biggest challenges mothers face after giving birth?
출산 후 산모들이 겪는 가장 큰 어려움은 무엇이라고 생각하시나요?
2. Have you or someone you know experienced postpartum care? What was it like?
본인이나 지인이 산후조리를 경험한 적이 있나요? 어땠나요?
3. Do you think postpartum care facilities like Sanu are necessary? Why or why not?
사누와 같은 산후조리원이 필요하다고 생각하시나요? 왜 또는 왜 필요하지 않다고 생각하시나요?
4. Do you think services like Sanu are worth the high price? Why or why not?
사누와 같은 서비스가 높은 가격을 지불할 가치가 있다고 생각하시나요? 왜 또는 왜 그렇지 않다고 생각하시나요?
5. Why do you think postpartum care is less common in the U.S. compared to Korea?
미국에 비해 산후조리가 한국에 비해 덜 보편화된 이유는 무엇이라고 생각하시나요?
6. What are some postpartum traditions or practices in your culture?
여러분의 문화권에서는 어떤 산후 전통이나 관행이 있나요?
7. If you were to design a postpartum care program, what features would you include?
산후조리 프로그램을 설계한다면 어떤 기능을 포함시키시겠습니까?
8. Do you think businesses like Sanu could become popular worldwide? Why or why not?
사누와 같은 비즈니스가 전 세계적으로 인기를 얻을 수 있다고 생각하시나요? 왜 또는 왜 안 될까요?
Korean Post-partum Care Facilities Are Amazing...We need these in America
relating to the period of time after childbirth
교정 결과
officially released or sent away, often from a hospital or similar institution
교정 결과
to manage or find one’s way through a difficult
교정 결과
including all or nearly all aspects or elements
교정 결과
a senior assistant or advisor to a high-ranking official, such as a senator, CEO, or other leader
교정 결과
to adjust or change to fit a new situation or environment
교정 결과
What do you think are the biggest challenges mothers face after giving birth?
출산 후 산모들이 겪는 가장 큰 어려움은 무엇이라고 생각하시나요?
교정 결과
Have you or someone you know experienced postpartum care? What was it like?
본인이나 지인이 산후조리를 경험한 적이 있나요? 어땠나요?
교정 결과
Do you think postpartum care facilities like Sanu are necessary? Why or why not?
사누와 같은 산후조리원이 필요하다고 생각하시나요? 왜 또는 왜 필요하지 않다고 생각하시나요?
교정 결과
Do you think services like Sanu are worth the high price? Why or why not?
사누와 같은 서비스가 높은 가격을 지불할 가치가 있다고 생각하시나요? 왜 또는 왜 그렇지 않다고 생각하시나요?
교정 결과
Why do you think postpartum care is less common in the U.S. compared to Korea?
미국에 비해 산후조리가 한국에 비해 덜 보편화된 이유는 무엇이라고 생각하시나요?
교정 결과
What are some postpartum traditions or practices in your culture?
여러분의 문화권에서는 어떤 산후 전통이나 관행이 있나요?
교정 결과
If you were to design a postpartum care program, what features would you include?
산후조리 프로그램을 설계한다면 어떤 기능을 포함시키시겠습니까?
교정 결과
Do you think businesses like Sanu could become popular worldwide? Why or why not?
사누와 같은 비즈니스가 전 세계적으로 인기를 얻을 수 있다고 생각하시나요? 왜 또는 왜 안 될까요?
교정 결과
꼭 영어로 작성하지 않아도 되어요!
아래 세 가지 방식 모두 가능해요.
· I feel lucky because I had a really nice dream!
· I feel 행운 because I had 정말 좋은 꿈!
· 정말 좋은 꿈을 꿔서 오늘은 운이 좋을 것 같아!