성인 중급 영어 - Lesson 115

Z세대는 왜 소문자를 선호할까?
Why Gen Z Prefers Lowercase Writing
small letters, as opposed to capital (uppercase) letters
a way of dealing with or thinking about something
lasting for a lifetime
having a strong effect on someone or something
friendly and easy to talk to
to return to a previous state or habit
1. Do you prefer writing in lowercase or using proper capitalization? Why?
소문자로 작성하거나 적절한 대문자 사용을 선호하시나요? 그 이유는 무엇인가요?
2. How do you feel when you receive a message written entirely in lowercase?
소문자로만 쓰여진 메시지를 받았을 때 어떤 기분이 드시나요?
3. Do you think lowercase writing will become more accepted in professional settings in the future?
앞으로 전문적인 환경에서 소문자 사용이 더 많이 허용될 것이라고 생각하시나요?
4. Do you think Korean texting has a similar trend, like using less formal language?
한국어 문자 메시지에도 덜 격식 있는 언어를 사용하는 등 비슷한 경향이 있다고 생각하시나요?
5. Do you believe writing styles influence how people perceive a person’s personality or attitude?
글쓰기 스타일이 사람들의 성격이나 태도를 인식하는 방식에 영향을 미친다고 생각하시나요?
6. Do you feel pressured to use a certain writing style when messaging friends?
친구에게 메시지를 보낼 때 특정 글쓰기 스타일을 사용해야 한다는 압박감을 느끼시나요?
7. Have you noticed any other language trends influenced by social media and celebrities?
소셜 미디어와 유명인의 영향을 받은 다른 언어 트렌드를 발견한 적이 있나요?
8. What do you think your texting style says about your personality?
여러분의 문자 메시지 스타일이 여러분의 성격에 대해 무엇을 말해준다고 생각하시나요?
Why Gen Z has such a problem with the period in texting
small letters, as opposed to capital (uppercase) letters
교정 결과
a way of dealing with or thinking about something
교정 결과
lasting for a lifetime
교정 결과
having a strong effect on someone or something
교정 결과
friendly and easy to talk to
교정 결과
to return to a previous state or habit
교정 결과
Do you prefer writing in lowercase or using proper capitalization? Why?
소문자로 작성하거나 적절한 대문자 사용을 선호하시나요? 그 이유는 무엇인가요?
교정 결과
How do you feel when you receive a message written entirely in lowercase?
소문자로만 쓰여진 메시지를 받았을 때 어떤 기분이 드시나요?
교정 결과
Do you think lowercase writing will become more accepted in professional settings in the future?
앞으로 전문적인 환경에서 소문자 사용이 더 많이 허용될 것이라고 생각하시나요?
교정 결과
Do you think Korean texting has a similar trend, like using less formal language?
한국어 문자 메시지에도 덜 격식 있는 언어를 사용하는 등 비슷한 경향이 있다고 생각하시나요?
교정 결과
Do you believe writing styles influence how people perceive a person’s personality or attitude?
글쓰기 스타일이 사람들의 성격이나 태도를 인식하는 방식에 영향을 미친다고 생각하시나요?
교정 결과
Do you feel pressured to use a certain writing style when messaging friends?
친구에게 메시지를 보낼 때 특정 글쓰기 스타일을 사용해야 한다는 압박감을 느끼시나요?
교정 결과
Have you noticed any other language trends influenced by social media and celebrities?
소셜 미디어와 유명인의 영향을 받은 다른 언어 트렌드를 발견한 적이 있나요?
교정 결과
What do you think your texting style says about your personality?
여러분의 문자 메시지 스타일이 여러분의 성격에 대해 무엇을 말해준다고 생각하시나요?
교정 결과
꼭 영어로 작성하지 않아도 되어요!
아래 세 가지 방식 모두 가능해요.
· I feel lucky because I had a really nice dream!
· I feel 행운 because I had 정말 좋은 꿈!
· 정말 좋은 꿈을 꿔서 오늘은 운이 좋을 것 같아!